Fonds Α.Ε. 320 - Παπάζογλου, Αβραάμ

"Σύγχρονοι τούρκοι πεζογράφοι", πρόλογος, σχόλια και μετάφραση Αβραάμ Παπάζογλου "Σύγχρονοι τούρκοι πεζογράφοι", πρόλογος, σχόλια και μετάφραση Αβραάμ Παπάζογλου Μετάφραση του θεατρικού έργου του Faruk Nafiz, "Προς νέους ορίζοντες", από τον Αβραάμ Π... Μετάφραση του θεατρικού έργου του Faruk Nafiz, "Προς νέους ορίζοντες", από τον Αβραάμ Π... Μετάφραση ποιήματος του Ilhami Bekir για την 28η Οκτωβρίου 1940 Μετάφραση ποιήματος του Ilhami Bekir για την 28η Οκτωβρίου 1940 Μετάφραση του θεατρικού έργου του Γ. Ξενόπουλου, «Το ανθρώπινο», στα τουρκικά από τον Αβραάμ Παπά...

Identity area

Reference code

GR ELIA-MIET Α.Ε. 320

Title

Παπάζογλου, Αβραάμ

Date(s)

  • 1915-1998 (Creation)

Level of description

Fonds

Extent and medium

4 αρχειακά κουτιά

Context area

Name of creator

Biographical history

Ο Αβραάμ Παπάζογλου ήταν κριτικός, μεταφραστής, δοκιμιογράφος, εκδότης και συγγραφέας. Μέσα από τις μεταφράσεις ελλήνων και τούρκων συγγραφέων, στα τουρκικά και τα ελληνικά αντιστοίχως, αλλά και την ανταπόκριση στον Τύπο των δύο χωρών γύρω από την πνευματική ζωή –βιβλία, εκθέσεις– εργάστηκε για την πνευματική γνωριμία και τη φιλία των δύο λαών. Γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1910. Aκολούθησαν δύο αδελφές, η Ελένη και η Θάλεια. Φοίτησε στο Ζωγράφειο Λύκειο της Πόλης και στη συνέχεια στη Σχολή S’Michel, για να εργαστεί κατόπιν στην επιχείρηση του πατέρα του. Ήταν μέλος της Y.M.C.A. (= Χ Α Ν) και μαζί με φίλους ίδρυσε τον όμιλο «Ζωγράφειο», όπου μελετούσαν τα σύγχρονα φιλολογικά και καλλιτεχνικά ρεύματα. Το 1927 επιμελήθηκε το «Λεύκωμα των Τελειοφοίτων του Ζωγραφείου», υπογράφοντας τα κείμενά του με το ψευδώνυμο Μάβρας. Έκτοτε έγραφε κριτικές, άρθρα, δοκίμια διηγήματα, ανταποκρίσεις και μετέφραζε κείμενα.
To διάστημα 1930-1933 επιμελήθηκε και εξέδωσε τη «Φιλολογική Πρωτοχρονιά», όπου συγκέντρωνε ποιήματα και πεζά κείμενα λογίων της Πόλης και άλλων.
Δεν στάθηκε δυνατόν να εξακριβώσουμε πότε εγκαταστάθηκε στη Θεσσαλονίκη. Στον πόλεμο του 1940 πολέμησε ως εθελοντής στο Αλβανικό Μέτωπο. Τα ίχνη του χάθηκαν στο τέλος του 1941, μετά από πιθανή σύλληψή του από τους Γερνανούς.
[Πηγές: Βιογραφικό σημείωμα που υπήρχε στο αρχείο από παλαιότερη ταξινόμησή του. Στοιχεία από το αρχείο].

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Δωρεά των αδελφών του Α. Παπάζογλου, Θάλειας Νέμπαρη και Ελένης Παπάζογλου. Προσθήκη Θάλειας Νέμπαρη 2012.

Content and structure area

Scope and content

Στο αρχείο περιέχονται άρθρα, δοκίμια, ανταποκρίσεις, μεταφράσεις λογοτεχνικών αποσπασμάτων από τον κωνσταντινουπολίτη λόγιο Αβραάμ Παπάζογλου. Το ενδιαφέρον του Α. Παπάζογλου στρέφεται γύρω από έλληνες και τούρκους συγγραφείς, την πνευματική κίνηση στην Ελλάδα και την Τουρκία –βιβλία και περιοδικά– τη μελέτη της ιστορίας της Οθωμανικής αυτοκρατορίας, τη σύγχρονη Τουρκία και τη μουσική. Βρίσκονται επίσης τα τεύχη της "Φιλολογικής Πρωτοχρονιάς" με χειρόγραφες προσθήκες ποιημάτων από τον Α. Παπάζογλου, μία προσωπική αφήγηση της πνευματικής του πορείας με τίτλο «Η φιλολογική μου ζωή», ποικίλα σχετικά με τον οθωμανό αρχιτέκτονα Σινάν, έργα τρίτων που προορίζονταν για τη Φιλολογική Πρωτοχρονιά, αλληλογραφία, διπλώματά του καθώς και των δύο αδελφών του, Ελένης Παπάζογλου και Θάλειας Νέμπαρη.

Appraisal, destruction and scheduling

Δεν έγινε καμία εκκαθάριση.

Accruals

System of arrangement

ΔΙΠΑΠ (Γ) 2η έκδοση

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Greek
  • Turkish

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Αναλυτική περιγραφή φακέλου/υποφακέλου σε ηλεκτρονική μορφή : www.elia.org.gr

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Notes area

Note

Τα ψηφιακά τεκμήρια επιλέχθηκαν δειγματοληπτικά από το σύνολο του αρχειακού υλικού.

Alternative identifier(s)

Access points

Place access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

ΔΙΠΑΠ (Γ) 2η έκδοση

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Σεπτέμβριος 2012

Language(s)

  • Greek

Script(s)

Sources

Δελτίο περιγραφής Φορέα.

Archivist's note

Ελένη Ράμφου

Accession area